folio 79
TranscriptionL’an mil six centz trengtesept le vingtseptieme jour du moÿs de maÿe comparut personnellement Maroÿe delle Noeuff Haÿe laquelle conformement le verbal ce jourdhuÿ proposé at insinué en ceste Court de Mortier le pnt act de testament contenant de mots a aultres comme sensuit, In nomine Dni amen Par la teneur de cestuÿ pnt act ou instrument soit notoire et cognu a un chascun comme Lambert de Halleux eschevin de Bolland et Jullemont constitue pardevant moÿ le notaire soubsigné admÿs du Conseil de Brabant et en pnce des tesmoins enbas denomez gissant au lict malade et neantmoins usant de ses pleins sens memoire et entendement considerant les dernieres fins qu il nÿ at rien plus certain que la mort et rien plus incertain que l heure d’icelle S ÿ est il que pour ne devier de ceste vie |
TraductionL’an mil six cent trente-sept, le vingt-sept mai, comparut personnellement Maroye delle Neufhaye laquelle, conformément à ce qui a été proposé oralement aujourd’hui, a fait enregistrer en cette Cour de Mortier, le présent acte de testament contenant mot pour mot ce qui suit: «Au nom du Seigneur, qu’il en soit ainsi. Par la teneur du présent acte ou instrument, qu’il soit notoire et connu de tous que Lambert de Halleux, échevin de Bolland et Julémont, se présente, par-devant moi le notaire soussigné, admis par le Conseil de Brabant, en présence des témoins, ci-dessous dénommmés, ledit Lambert étant couché au lit malade et néanmoins usant de ses pleins sens, mémoire et intelligence, considérant ses fins dernières, qu’il n’y a rien de plus certain que la mort et rien de plus incertain que l’heure de celle-ci. Ainsi pour ne pas quitter cette vie |