folio 91

Transcriptionrequeste dudit premier testateur ne sachant escrire pour defect de sa veue et debilite de sa main comme aussÿ a la requeste de laditte deuxieme comparante et testatrice ne sachant la lettre le tout sur le dixieme de juin en la sauzes centz trengtesix necnon etiam me presente et ad hoc requisito Et plus bas estoit signé Quod attestor J. Molingen Notr, et au marche d’icelle estoient encore signez Jean Leonard, Jean de Vivier le tout quoÿ a l instance et requisition de laditte Maroÿe fut sauff le bon droict d’ung chn mÿs en garde de loÿ et a icelle coppie accordee pmÿ les droÿs |
Traductionrequête dudit premier testateur ne sachant écrire à cause de sa vue déficiente et de l’invalidité de sa main, et aussi à la requête de ladite deuxième comparante et testatrice ne sachant lire. Le tout fut fait le dix juin en l’an seize cent trente-six, en ma présence et à ce requis.» Et plus bas, la minute était signée «Ce que j’atteste, J. Molingen, notaire» et, tout en bas, par Jean Leonard et Jean de Vivier. Le tout, à l’instance et à la requête de ladite Maroye, a, sauf le bon droit de chacun, reçu force de loi et à celle-ci copie fut accordée moyennant les droits. |